త్వయ్యాదాతుం జలమవనతే
శ్లోకః
త్వయ్యాదాతుం జలమవనతే శార్ఙ్గిణో వర్ణచౌరే
తస్యాః సిన్ధోః పృథుమపి తనుం దూరభావాత్ ప్రవాహమ్ ।
ప్రేక్షిష్యన్తే గగనగతయో నూనమావర్జ్య దృష్టీ-
రేకం ముక్తాగుణమివ భువః స్థూలమధ్యేన్ద్రనీలమ్ ॥1.49॥
పదవిభాగః
త్వయి ఆదాతుం జలమ్ అవనతే శార్ఙ్గిణః వర్ణ-చౌరే తస్యాః సిన్ధోః
పృథుమ్ అపి తనుం దూర-భావాత్ ప్రవాహమ్ । ప్రేక్షిష్యన్తే గగన-గతయః నూనమ్ ఆవర్జ్య
దృష్టీః ఏకం ముక్తా-గుణమ్ ఇవ భువః స్థూల-మధ్య-ఇన్ద్రనీలమ్ ॥
అన్వయః
జలమ్ ఆదాతుం అవనతే శార్ఙ్గిణః వర్ణచౌరే త్వయి గగనగతయః పృథుమ్ అపి దూరభావాత్ తనుం
తస్యాః సిన్ధోః ప్రవాహమ్ నూనమ్
దృష్టీః ఆవర్జ్య భువః ఏకం స్థూలమధ్యేన్ద్రనీలమ్ ముక్తాగుణమ్ ఇవ ప్రేక్షిష్యన్తే ॥1.49॥
ప్రతిపదార్థః
జలమ్ = నీటిని
ఆదాతుం = స్వీకరించుటకు
శార్ఙ్గిణః వర్ణచౌరే త్వయి అవనతే = విష్ణువుయొక్క
(నల్లని) రంగును దొంగిలించిన నీవు దిగుతూ ఉండగా
గగనగతయః = ఆకాశములో విహరించే వారు (దేవతలు)
నూనం = తప్పక
పృథుమ్ అపి = పెద్దది అయినప్పటికీ
దూరభావాత్ = దూరము కారణముగా
తనుం = చిన్నది అయిన (అట్లా కనిపించే)
తస్యాః సిన్ధోః ప్రవాహమ్ = ఆ నది యొక్క ప్రవాహమును
స్థూలమధ్యేన్ద్రనీలమ్ భువః ఏకం ముక్తాగుణమ్ ఇవ = భూమి యొక్క పెద్ద
ఇంద్రనీలమణి మణితో ఉన్న ముత్యపు గొలుసు ప్రేక్షిష్యన్తే = చూస్తారు
తాత్పర్యమ్
“విష్ణువు యొక్క రంగును దొంగిలించిన నీవు,
ఆ చర్మణ్వతీనదిలోని నీటిని గ్రహించేందుకు భూమి మీదకు దిగి ఉన్నప్పుడు,
ఆకాశములో విహరిస్తూ ఉన్న దేవతల కంటికి పెద్దదైనప్పటికీ ఆనది దూరము నుంచి
సన్నగా, పెద్ద ఇంద్రనీలమణిని మధ్యలో పొదిగిన ఒంటి వరుస ముత్యాల
పేరు లాగా కనబడుతుంది.”
Comments
Post a Comment